음악/종교음악

[스크랩] 오라토리오 `엘리아` 중

운산 최의상 2014. 9. 6. 19:51

오라토리오 ' 엘리아' 중

 

 

 

제목:Es ist genug.(만족합니다)


Es ist genug! So nimn, Herr, Meine Seele, 

만족합니다. 주여 내 생명을 거두소서

ich bin nicht besser denn meine Vater, Es ist genug! es ist genug!

저는 저의 조상들보다 부족합니다.

So nimm nur meine seele, ich bin nicht besser,

주여 저의 생명을 거두소서 ,  저는 부족합니다

nicht besser dem meine Vater, ich bin nicht besser denn

조상들보다 부족합니다.        저는 저의 조상들보다 부족합니다

meine Vater, denn meine Vater.

            저의 조상들 보다.

Ich begehre nicht mehr zu leben, denn meine Tage

저는 삶을 더 살기 원치 않습니다. 저의 날이 헛되기

sind vergeblich gewesen, denn meine Tage sind Vergeblich,

때문입니다.              저의 날이 헛되기 떄문입니다

Vergeblich gewesen, Ich habe geeifert um den Hern,

                    저는 만유의 주 하나님을

um den Gott Zebaoth, denn die Kinder

질시하였습니다,        이스라엘의

Israel's haben deinen Bund verlassen, deinen Bund

자손들은 주의 언약을 버리고          언약을 버리고

verlassen, und deine Altare haben sie Zerbrochen

            그들은 제단을 부수고 

und deine Propheten mit dem Schwerf erwurgt, und

그들은 주의 선지자들을 모두 잡아 칼로 죽였네

deine Propheten mit dem schwert erwurgt.

그들은 주의 선지자들을 모두 잡아 칼로 죽였네

Ich habe geeifert um den Herrn, um den Gott

저는 만유의 주 하나님을 질시하였습니다.

Zebaoth, Geeifert um den Herrn, den Gott Zebaoth,

          만유의 주 하나님을 질시하였습니다.

Und ich bin allein ubrig geblieben, und sie steh'n

그리고 이제는 나홀로 남았고      그들은 저의 

danach, dass sie mir mein Leben nehmen, mein

생명까지도 취하려 합니다.              저의

Leben nehmen

생명까지 취하려

Es ist genug, es ist geng! Es ist genug, So nimm

 

만족합니다.  만족합니다!  만족합니다.  주여 

nur, Herr, meine seele, ich bin nicht besser denn

저의 생명을 거두소서    저는 저의 조상들보다

meine Vater, nimm nun, O Herr, nimm, nimm,

부족 합니다.  거두소서,  오 주여,  거두소서, 거두소서     

o Herr Meine Seele!

오 주여 저의 생명을!

 

 

 

출처 : 퐁당퐁당 하늘여울
글쓴이 : 청송1 원글보기
메모 :